第9回 6月25日(日比谷)
動詞(過去)、助詞

1 復習テスト

  1.次の単語の意味を書け、
    선생님, 주부, 배우, 가수, 친구, 선배
  2.次の単語は韓国で何か。
    韓国、日本、人、日本語、トイレ、我々、大学生、姉(妹から)、兄(弟から)
  3.次の動詞の意味。
    오다, 만나다, 배우다, 읽다, 좋다
  4.합니다体にするとどうなるか。
    가다, 보다, 있다, 좋아하다, 이다
  5.는と은のどちらが付くか。
     애인, 지갑, 팬, 주부, 친구

2 I Love Youを読もう(4)
 (2人ずつ1行の音を調べる〔最後2行は2人1班)
※実際は받침部分は小さなカタカナで書かせているが、表示の関係で普通の大きさで表示する。

 ノムナド    アルムダウォ
 너무나도  아름다웠기에
    ・ㅆパッチムとㄱの連続による濃音化

 トルアソリョ ッ サ ヘッサオドン ネ アプイェ クデヌン
 돌아서려      했었던        내    앞의   그대는
  ・トルアソリョ、 アプイェ=連音化
  ・ッサヘ、ッサオ=ㅆパッチムの発音と、読み方の順番(逆に読んだ)

 クンアルカッウル サランウロ  タガワッソジョ   ウ
 꿈만같은         사랑으로  다가왔었죠     우-
  ・ㅁパッチムの表記
  ・ㄴパッチムをㄹと勘違いした。
  ・ㅌとの連音化

  (繰り返し部分)
  이 세상 아니라도 언젠 가우리 다시 만날텐데
  눈물 한방울도 보여선 안되겠죠
  사랑에 빠지게 만들었던 미소로 날 떠나요
  그 미소 하나로 언제라도 그대를 찾아낼 수 있게

 オンセンガ ウリ タシ マンナミョン ヤ ンソン ハナマン ヘヨ 
 언젠가  우리 다시  만나면   약속   하나만 해요
  ・ハングルの読み間違え

 イロッケ アプゲ ノム シェッッケ ヘオジル サランハ ジン マヨ
 이렇게 아프게 너무 쉽게   헤어질  사랑하진  마요 -
  ・合成母音字の読み間違え

  미소(微笑=ほほえみ), 약속(約束)のような漢字語が多い。
  教科書の漢字語を整理して、読み方の似ているものが多いことを確認させる。
  ハングル書きのため、隠れているが、漢字語(しかも呉音系統)が多いため、コツをつかむと勘が働くようになる。
  そのコツは、旧仮名遣いが分かること。

(文字の練習場とりあえず終わり)

3 過去形(残り20分)。
   합니다体を作る練習問題に追加して、過去形を覚える。
    例 가다−−−갑니다−−−갔습니다
      오다−−−옵니다−−−왔습니다
      보다−−−봅니다−−−봤습니다
      만나다−−만납니다−−만났습니다
      배우다−−배웁니다−−배었습니다
      읽다−−−읽습니다−−읽었습니다
      공부하다−공부합니다−공부했습니다
      좋아하다−좋아합니다−좋아했습니다
      이다−−−입니다−−−이었습니다(였습니다)

   そのまま覚えること。理屈は秋に入ってから話す。実際に해요体は過去形の形と似ている。

 

4 助詞(10分)
  は  母音+는、子音+은
  が  母音+가、子音+이
  に  에
  を  母音+를、子音+을

  ただし、○○に乗る(타다)、○○に会う(만나다)、○○が好きだ(좋아하다)は를をとる。
  練習問題を作文してくること。

6 次回予告

 1.練習問題の解説
 2.〜ではありません
 3.趣味の単語、居住地
 4.漢数字
 
前回     目 次    HOME     次回