第2回 |
4月16日(日比谷)、4月22日(新宿) |
ハングルde五十音 |
1 出席
・○○씨, "예","○○씨, "예"
・○○씨, ○○씨는 없어요?
2 ハングルde50音(1) 席決め
・黒板に座席を指定した紙を張り出す。
表記はハングル
教卓前に、各自の名前をハングルで書いた紙を置き、1度だけ見て良いことにする。
それを眺めた後、座席表を見て自分の席に着かせる。
座席表を見ながら、○○씨 예요?と名前を確認する。
3 ハングルde50音(2) 五十音表作り ・なぜ自分の名前とわかったか質問。
○○さんと同じ形があったから。
同じア段の場所に同じ記号があったから。
文字数が一緒だったから。
最初から知っていた
など
その結果、「ト」はア、「|」はイ、「T」はウ、「⊥」はオを表しているようだとわかる。
・50音(濁点入り)の表を配布して、実際に当てはまるか確認してから、AIUEOの所に、書き入れる。
・ㅏはトに、ㅜはTに、ㅗは⊥にならないように。
・○がついている者は、ア行である。書き順は上から、果樹園の地図記号のように○の上に点を付ける必要はない。
(新宿 学校の前にイイがたくさんあるでしょ? 이이が何件もある)
・カ行はよく見るとㄱ、ㅋの2種類がある。
ㄱ は語中に入ると濁る。ガ行になる。
ㅋ は言中でも濁らない。
・ガ行もㄱであらわす。語頭の濁点はない。
銀閣寺、金閣寺は区別しにくい。ソウルの空港にGimpo空港があるが、発音はキンポになる。
(表を順番に造っていく。濁音、半濁音のあるものは、清音のあとに続ける)
●カ行と同じような現象の起こる行はタ、パ、ザ行である。
・タ行は語頭はㄷ、語中はㅌ。
・パ行は語頭はㅂ、語中はㅍ。
(実際に発音させて、パの清音はハではないことを確認させる。その際に、まずカ、ガ、タ、ダと発音させて、
口の形に変化がないことを確認させる)
・ㅈㅊの関係も同様(「チ」の音とチャ行で問題になる)
注意…サ行は濁らない
●これまでの基準通りには表せない音。
・サ行 スは수でなくて스。
実は韓国語ではㅜと書くと、口をとがらせた音になる。それで「ス」を発音すると日本語としておかしい。
・ザ行 자지주제조であらわす。ザ行にあたる音はない。ジャ行で代用する。
・タ行 そのまま다디두데도とすると、タ、ティ、トゥ、テ、トとなる。
チ 지 치
ツ 쓰 츠
ツにあたる音はない。ッスかチュで表す。トンカツがトンカッスになる。
・ヤ行 야、유、요…母音ア、ウ、オに1本棒を加える。
・ワ行 와 오と아を合わせたもの。オ、アを段々早口にして、同時に発音しようとするとワになる
(このような書き方を合成母音という。ヲはオでよい。)
○○は、 ○○へ、 ○○をは、それぞれ○○ワ、○○エ、○○オと発音通りにする。
●「ん」はこれまでの文字の下に「ㄴ」を付ける。(このように子音を下につけることをパッチムという)
・「っ」は「ん」同様に文字の下に「ㅅ」をつける(こちらがなぜ「っ」になるかは敢えて触れない)
・伸ばす音は無視して良いが、書きたい場合は発音通りにすること。
(叔母さん、お婆さん、大叔母さん、大庭さんの区別はつかない)
【クイズ】「ミャ」はどう書くか?各自に書かせる。
(回答例)미야と文字通り書く者が多い。
正解 アルファベットで考えること Mya。
샤、슈、쇼。他も同様でよい(チャ行は자、주、조でよい)
●ここまでで読めるものもかなりある。(写真のコピーを配る)
「チャレンジ」の挨拶の単語を少し読んでみる。このとき、パッチムの発音も導入する。
・次回は가나다라を学ぶ。