第2回 4月18日(日比谷)、4月24日(新宿)
ハングルde五十音

  1 出席
(ジェスチャーを使いながら)
  ・제가 ○○씨, ○○씨라고 말하면, "예"라고 말해 주세요.
  ・○○씨, "예","○○씨, "예"
  ・○○씨, 어, ○○씨, 없어요?

2 ハングルde50音
  ・生徒の名前をハングルで書き、規則を見つけさせる。(もうハングルが分かっている人は復習のつもりで)
  ・(生徒から)「ト」はア、「|」はイ、「T」はウ、「⊥」はオを表しているようだ。
  ・50音(濁点入り)の表を配布して、実際に当てはまるか確認してから、AIUEOの所に、書き入れる。
  ・ㅏはトに、ㅜはTに、ㅗは⊥にならないように。
  ・○がついている者は、ア行である。書き順は上から、果樹園の地図記号のように○の上に点を付ける必要はない。
   (新宿 学校の前にイイがたくさんあるでしょ? 이이が何件もある)

  ・カ行はよく見るとㄱ、ㅋの2種類がある。
   ㄱ は語中に入ると濁る。ガ行になる。
   ㅋ は言中でも濁らない。
  ・ガ行もㄱであらわす。語頭の濁点はない。

     銀閣寺、金閣寺は区別しにくい。ソウルの空港にGimpo空港があるが、発音はキンポになる。
   (表を順番に造っていく。濁音、半濁音のあるものは、清音のあとに続ける)

●カ行と同じような現象の起こる行はタ、パ、ザ行である。
  ・タ行は語頭はㄷ、語中はㅌ。
  ・パ行は語頭はㅂ、語中はㅍ。   
  (実際に発音させて、パの清音はハではないことを確認させる。その際に、まずカ、ガ、タ、ダと発音させて、
   口の形に変化がないことを確認させる)
  ・ㅈㅊの関係も同様(「チ」の音とチャ行で問題になる)
  注意…サ行は濁らない

●これまでの基準通りには表せない音。
  ・サ行 スは수でなくて스。
     実は韓国語ではㅜと書くと、口をとがらせた音になる。それで「ス」を発音すると日本語としておかしい。 
  ・ザ行 자지주제조であらわす。ザ行にあたる音はない。ジャ行で代用する。
  ・タ行 そのまま다디두데도とすると、タ、ティ、トゥ、テ、トとなる。
       チ 지 치
       ツ 쓰 츠
       ツにあたる音はない。ッスかチュで表す。トンカツがトンカッスになる。
  ・ヤ行 야、유、요…母音ア、ウ、オに1本棒を加える。
  ・ワ行 와 오と아を合わせたもの。オ、アを段々早口にして、同時に発音しようとするとワになる。ヲはオでよい。
    ○○は、 ○○へ、  ○○をは、それぞれ○○ワ、○○エ、○○オと発音通りにする。

●「ん」はこれまでの文字の下に「ㄴ」を付ける。(これ自身が「n」の音を表していることを理解させる)
  ・「っ」は「ん」同様に文字の下に「ㅅ」をつける(こちらがなぜ「っ」になるかは敢えて触れない)
  ・伸ばす音は無視して良いが、書きたい場合は発音通りにすること。
    (叔母さん、お婆さん、大叔母さん、大庭さんの区別はつかない)

  【クイズ】「ャ」はどう書くか?各自にシャ行で書いてもらう。
     (回答例)시야と文字通り書く。수ㅑと合成母音にする。ㅅの下に야を書く(合成文字?)。
       今年は야が小さな文字になる者はいなかった。
   正解 アルファベットで考えること(とは事前には言ってあるが)。そのさいに訓令式で。
       샤、슈、쇼。他も同様でよい(チャ行は자、주、조だが、쟈、쥬、죠でとりあえず行った。)

●ここまでで読めるものもかなりある。(写真のコピーを配る)
       아이스,요가等読み取る。아이스は、아이스 커피だが後半部はK ピとしか読めない。想像させる。
      自分の名前などをハングルで書かせる。

・次回は가나다라を学ぶ。

前回    目 次    HOME     次回