第21回 1月12日
知っておきたい文法・表現
 
 1 1月以降の予定    
    2月1週に韓国人を呼んでくるので、各自自己紹介をすること。2分程 度の内容を考えてくる(評価の対象となる)
    2月の最後の授業は映画鑑賞。

 2 新年の言葉
   새 해 복 많이 받으세요  

   (何度か口唱したのち、意味を調べる)새 해は複数ある意味のうちどれだろう(鳥と答えた生徒も:そこから発展して十二支へ)
   새(新) 해(年) 복(福) 많이(많다 たくさん) 받으세요(받다 受ける  세요は〜下さい)
    →年末にも使える表現だから、「明けましておめでとう」よりは"A Happy New Year"に意味は近い。
  
  【関連】子(쥐 띠) 丑(소 띠) 寅(호랑이 띠) 卯(토끼 띠) 辰(용 띠) 巳(뱀 띠) 午(말 띠) 未>(양 띠)

              申(원숭이 띠) 酉(닭 띠) 犬(개 띠) 亥(돼지 띠)
       
※ 돼지はブタ、토끼が도끼になると斧、토기だと土器。
          용は「竜」のこと。だから竜山は「용산」、双竜は(쌍용) ついでHyubdaiは현대、Samsunは삼성、칠성は?

 3 知っておきたい文法(1)

   1 세요/으세요(〜なさい、〜下さいなどにつかう。)
      안녕히 가세요(安寧にお行きなさい) 계세요(いらしてください(계시다=いるの謙譲語)) 주세요 마세요
          (練習)  이거 주세요,  고기 주세요.  불고기 주세요, 비빔밥 하나 주세요, 세개 주세요.
             주스 하나하고 커피 하나 주세요.
                (新出)  이거- 그거- 저거    이렇게- 그렇게- 저렇게(이- 그- 저(ほぼ日本語と同じ感覚))
       (復習)   하나 둘 셋 넷 다섯→한 개, 두 개, 세 개, 네 개, 다섯 개 
       (参考)
  불고기=불(火)고기(肉)で焼き肉のこと。

   2 ㄹ깨요/을께요 (自分の意思や相手との約束)
      제가 할께요, 제가 먹을께요. 약속할께요
           (参考)
요をとると、親しいどうしで使う言葉になる。 →제가 할께
   3 -지요 (〜でしょう? 〜ですよね?)
  
      (参考)요をとると、親しいどうしで使う言葉になる。 →거기 김성민씨 집이지?       

4 本を読もう(絵本から辞書とヒントを使って翻訳 訳しきれないと ころは宿題)

    (原文)"아주머니, 이 원두콩 얼마예요? ""한 사발에 2300원이에요.""아유~ 비싸네. 좀 깎아 주세요"
              "아이구, 비싼 거 아녜요.""대신 덤으로 조금 더 줄테니 사 가세요."

               엄미는 파, 마늘, 야채 등을 필요한 만큼씩 샀어요. 시장 아줌마, 아저씨들은 허허 웃으며
               값을 깎아 주거나 덤으로도 많이 주었지오.

    (ヒント) 원두콩(豌豆エンドウ 
콩) 아이구=아이고,   아네요=아니에요,  덤=おまけ, 줄 테니=주다+ㄹ+테니
                사 가세요=사다+가세요, 허허=笑い声, 주거나=주다+거나, 주었지요=주다+었+지요  

  
     【覚えてほしい表現】
「얼마예요?」「 비싸네」「좀 깎아 주세요」「덤으로」

5 난 알아요
     소 돼지にかけて、서태지와  아이들の「난 알아요」を聴く (
아이들はアイドルではなくて、아이(子供)+들(達))
  歌詞の中の「오 그대요 가지 마세요」が聞き取れるか。

前の授業    目次    HOME      次の授業