第16回(10/24)辞書を引き簡単な文章を読もう(助詞入門)

1 準備1
  新聞記事の写真説明をプリントして、アンダーラインを引いた単語の意味を確かめる

 (1)호주 를 방문 인  부시  대통령이 23 호주 의회 연설에서 미군은 태 평양에서 철수가 없을(없다) 
   이라 말했다(말하다).

 (2)日  총리 관저 통째로 옮긴다(옮기다). 건물을 통째로 이동하 기 위해(위하다) 래일 에 
      올려진(올려지다) 옛 일본 총리 관저.

2 準備2
辞書で引いたところを日本語に置き換えてみる。
(1)豪州를 訪問 中인 ブッシュ大統領이 23日 豪州 議会 演説에서 米軍은 太平洋에서 撤収가 ない こと이라 言った。

(2)日(日本) 昔 総理 官邸 まるごと 移す。建物을 まるごと 異動する ために レール 上에 載せられた 昔 日本 総理 官邸
     ※ 〜기 위하다=〜のために(熟語)

3 助詞を整理して意味の通る文章にする

    が(받침なし) 가 (あり) 이
    は(받침なし) 는 (あり) 은
    の         의
    に         에
    を(받침なし) 를 (あり)을
    から、で      에서

※ 次週は助詞の整理と動詞の現在形と過去形(합니다体での)。
 
    前回の授業    HOME      目次    次回の授業