第6回 6月4日
連音化、ごめんね
ALTなし
1 練習(1)
 出席を取るときに質問をする(内容は前回と同じ)。
   안녕하세요?
   이름이 무엇입니까?
   남자입니까? 예/ 아뇨
   집이 어딥니까?
   학교 이름이 무엇입니까?
   감사합니다.

2 練習(2) ポロロを使って
  前回機械のトラブルで充分見せられなかったので、第1話を見せて、教材として使うこととする。

  事前に
   「イムニダで勉強しているが、友達同士の会話だからヤでやっている」
   「私はというのは、チョだが、ネもある」と伝えておく。
  音声:韓国語。
  字幕”最初は日本語字幕、次に韓国語字幕、最後に字幕無し

   1.日本語字幕
     一通り番組を見る
   2.韓国語字幕:
     (動機付けをした後)、聞き取らせたい所を数回再生

   カタカナで聞こえた通り書かせる。
   「アンニョン デ イルムン ポロロヤ」(ほとんどの生徒が)
    (番組では、ネ(ne)の異音、deが強く出ている)

    ハングルで
      안녕, 내 이름은 뽀로로야.(下に単語事に意味をく)
     すでに授業で取り上げている
      이름이 무엇입니까?も黒板に書く。
   
     イルミとかイルムンというのは、m+母音という規則があるため、違って聞こえることを説明。

   3.字幕なし

    丁寧に言うときにはとして합니다体で黒板に書き、仮名を振る。
     同様に만나서 반가워も。
                    (休み時間)

3 練習(3) 単語を覚えよう

   息抜きで、韓国のミュージックビデオを見る。

   好きやねんの単語を自習まで覚えてくる課題として出す。
   読みをカナで書いてよいこととする。

    (文字が読めなくてイヤになるよりも、とりあえず音が解った方が、文字にも親しめるのではないかと判断)

4 練習(4) 再びポロロ

  ミアネ(미안해)、アンデ(안 돼)を教えて、再びポロロ。

  アンニョンのn、ngは、「とりあえず」「ン」でよい(実際は違う音と言うことだけ伝える)
  次週、ALTが来たときに練習することとする。

前回    目 次    HOME     次回